Как спеть “Тихую ночь” на французском и английском языках (Douce Nuit)

Вот тексты песен на французском языке с дословным переводом, за которыми следуют традиционные английские тексты. Мелодия та же, но, как видите, французская версия этой рождественской песни совсем другая. Послушайте видео “Douce Nuit” на YouTube – песне требуется некоторое время, чтобы начать, но в конечном итоге это происходит, со словами внизу, что удобно, если вы хотите выучить ее на французском языке.

Douce Nuit с дословным английским переводом

Douce nuit, sainte nuit!
Dans les cieux! L’astre luit.
Le mystère annoncé s’accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C’est l’amour infini! x2

Сладкая ночь, святая ночь!
В небесах светит старт.
Объявленная тайна происходит
Этот ребенок спит на соломе,
Он бесконечная любовь!

Saint enfant , doux agneau!
Qu’il est grand! Qu’il est beau!
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers pipeline leurs Troupeaux
Vers son humble berceau! x2

Святое дитя, сладкий ягненок!
Какой высокий! Как красиво!
Вы слышите свирели
пастухов, ведущих свои стада
К его скромной колыбели!

C’est vers nous qu’il accourt,
En un don sans retour!
De ce monde ignorant de l’amour,
Où начать aujourd’hui son séjour,
Qu’il soit Roi pour toujours! x2

Он к нам бежит,
В подарке без конца!
Не обращая внимания на этот мир любовь,
Где сегодня начинается его пребывание,
Пусть он будет королем навеки!

Quel accueil pour un Roi!
Point d’abri, point de toit!
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans servere la croix,
Jésus souffre налей тои! x2

Какое приветствие для короля!
Ни укрытия, ни крыши!
В своих яслях он дрожит от холода
О грешник, не дожидаясь креста,
Иисус страдает за тебя!

Paix à tous! Gloire au ciel!
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu’attendait Israël! x2

Мир всем! Слава небесам!
Слава материнской груди,
Кто для нас, в это Рождество
Родил нашего вечного Спасителя,
Кого ждал Израиль .

Тексты к Silent Night

Тихая ночь, святая ночь
Все спокойно, все светло
Круглая девственница, мать и дитя
Святой младенец, нежный и мягкий
Спи в небесном мире,
Спи в небесном мире. 3

Тихая ночь, Святая ночь
Сын Божий, чистый свет любви
Лучи сияющие от твоего святого лица
С рассветом искупительной благодати ,
Иисус, Господь при рождении твоем
Иисус, Господь при рождении твоем. 2

Тихая ночь, Святая ночь
Землетрясение пастухов, при виде
Поток славы с небес выше
Небесные, сонмы поют Аллилуйя.
Христос Спаситель родился,
Христос Спаситель родился

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий