Как сказать спасибо по-японски с помощью ‘Arigatou

Если вы находитесь в Японии, вы, вероятно, часто услышите слово аригатоу (あ り が と う). Это неформальный способ сказать «спасибо». Но его также можно использовать в сочетании с другими словами, чтобы сказать «спасибо» на японском языке в более формальной обстановке, например, в офисе, магазине или где угодно, где важны манеры.

Распространенные способы сказать «спасибо»

Есть два распространенных способа сказать «спасибо» формально: arigatou gozaimasu и arigatou gozaimashita . Вы могли бы использовать первую фразу в такой обстановке, как офис, при обращении к социальному руководителю.

Например, если ваш начальник приносит вам чашку кофе или предлагает Хвалите презентацию, которую вы сделали, вы бы поблагодарили ее, сказав: arigatou gozaimasu . В письменном виде это выглядит так: あ り が と う ご ざ い ま す. Вы также можете использовать эту фразу в менее формальной обстановке как более общее выражение благодарности за то, что кто-то сделал или сделает для вас.

Вторая фраза используется, чтобы поблагодарить кого-то за услугу, транзакцию или что-то, что кто-то сделал для вас. Например, после того, как продавец упаковал вашу покупку, вы должны поблагодарить его, сказав arigatou gozaimashita . В письменном виде это выглядит так: あ り が と う ご ざ い ま し た.

Грамматически разница между двумя фразами заключается во времени. В японском языке прошедшее время обозначается добавлением mashita в конец глагола. Например, ikimasu (行 き ま す) – это настоящее время глагола идти , а ikimashita (行 き ま し た) – прошедшее время.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий