Как сказать что по-русски: произношение и примеры

Самый распространенный способ сказать «что» в русском языке — Что (SHTOH). Однако есть много других слов для обозначения «чего», в зависимости от контекста предложения. Как и в английском, «what» в русском может играть несколько ролей, в том числе как местоимение, определитель и наречие.

01
из 11

Что

Произношение : SHTOH

Перевод: what

Значение: what

Это наиболее распространенный и грамматически правильный способ сказать «что», и его можно использовать в любой ситуации и в любой социальной среде. Что всегда произносится со звуком «ш», а не «ч», несмотря на его написание. Лучший способ запомнить правильное произношение — это запомнить его.

Пример:

— Что тут происходит? (SHTOH toot praeesKHOdit?)
— Что происходит?

02
из 11

Чего

Произношение: chyVOH

Перевод: what

Значение: what

Чего является родительной формой слова Что и часто используется вместо него в вопросах и в утвердительные предложения. Другие склонения слова Что:

  • Именительный падеж: что
  • Родительный падеж: чего
  • Дательный падеж: чему
  • Винительный падеж: что
  • Инструментальный: чем
  • Предложный: о чем

Это хорошая идея изучить их, поскольку вы обнаружите, что что часто заменяется одним из них в зависимости от значения предложения.

Пример:

— Чего вы ждете? (чыВОХ вы ЖДЁтые?)
— Чего вы ждете?

Чего также можно использовать в неформальной речи вместо «что».

Примеры:

— Аня!
— Чего?
— AAnya!
— chyVOH?
— Аня
— Ага?/Что случилось?/Ага?

03
из 11

чё

Произношение: CHYO

Перевод: what

Значение: что

Чё — это вариант акцента, используемый в неформальной речи. Этот вариант характерен для многих регионов России, включая Сибирь и Урал, но его также можно услышать в повседневной речи практически в любой части страны.

Чё — это сокращенная форма Чего..

Пример:

— Чё стоим, кого ждём? (CHYO staEEM, kaVOH ZHDYOM?)
— Дословный перевод: Почему мы стоим, кого мы ждем?
— Значение: Что происходит, чего мы ждем?

04
из 11

шо

Произношение: SHOH

Перевод: what

Значение: what

Другой вариант акцента, Шо, более распространен в юго-западных частях России, таких как Ставрополь и Кубань, а также среди русскоязычных жителей Украины. Это неформальный способ сказать «что», и его можно использовать только в очень расслабленных социальных ситуациях.

Пример:

— А шо это? (a SHOH Ehta?)
— Что это теперь?/И что это?

05
из 11

Чем

Произношение: CHEM

Перевод: what

Значение: что/с чем/что насчет

Чем — инструментальное склонение слова Что, и поэтому используется для замены Что всякий раз, когда значение предложения требует, чтобы местоимение отклонялось.

Пример:

— Чем ты недоволен? (CHEM ty nydaVOlyn?)
— Чем вы недовольны?

06
из 11

То, что

Произношение: то, shtoh

Перевод: that what

Значение: what/that which

Выражение «то, что» используется для подчеркивания «того» значения слова «что».

Пример:

— И то , что она, я запомнила на всю жизнь. (ее ТОХ, штох аНАХ скаЗалух, я заПОМнила на ВСЮ аСТАФшоюся ЖИЗНЬ)
— И то, что она сказала, я запомнил на всю оставшуюся жизнь.

«То, что» также часто используется в неформальной речи для обозначения «того». Хотя технически это считается неправильным употреблением, как изучающий русский язык вы должны знать об этом выражении, поскольку оно стало настолько широко распространенным в повседневной речи, особенно среди молодежи и подростков.

Пример:

— Я думаю то, что Толстой — великий писатель. (ya DOOmayu toh, shtoh talsTOY — vyLEEkiy piSAtel)
— Я считаю, что Толстой великий писатель.

07
из 11

Какой/какая/какое

Произношение: kaKOY/kaKAya/kaKOye

Перевод: what/which/which one

Значение: what

Какой часто используется как «что» в предложениях, где что-то указано или указано, прямо или как способ отклонить это.

Примеры:

— Вас искал мальчик. Какой мальчик? (vas eesKAL MAL’chik. kaKOY MAL’chik?)
— Вас искал мальчик. Какой мальчик?

— Да какая разница? (да каКАя РАЗница?)
— В чем разница?

08
из 11

Зачем

Произношение: zaCHYEM

Перевод: зачем/почему

Значение: зачем

Зачем обычно означает «зачем» и используется в ситуациях, когда говорящий хочет подчеркнуть, что он сомневается в причине того, что что-то было сделано.

Пример:

— Зачем ты это сделал? (заЧЕМ ты ЕХта СДЕЛАЛ?)
— Зачем ты это делал?

09
из 11

Который

Произношение: kaTOriy

Перевод: what/which

Значение: what

Который можно использовать как «что» в ряде ситуаций, например, спрашивая время или порядковый номер.

Примеры:

— Который час ( каТОрий ЧАС)
— сколько времени?

— Который по счету? (kaTOriy paSHYOtoo?)
— Какое число/что из них?

10
из 11

Вдруг/если

Произношение: VDRUG /YESli

Перевод: внезапно/if

Значение: что если

И «вдруг», и «если» часто используются для обозначения «а что, если».

Примеры:

— А вдруг я опоздаю? (VDRUG ya apazDAyu?)
— Что, если я опоздаю?

— Ну а если я откажусь? (Нееет ДА ​​ли я аткаЖУСЬ?)
— А что, если я откажусь?

11
из 11

Другие выражения, которые означают «что» в русском языке

Вот некоторые общие Русские выражения, означающие «что»:

  • Что ли: используется для выражения сомнения

Пример:

— Книжку почитать, что ли. (KNEEZHku pachiTAT ‘, SHTOH li)
Я мог бы почитать книгу или что-то в этом роде.

  • Что ты!/Что вы !: раньше выражал удивление, страх , или возражение

Пример:

— Я бросаю учебу. Что ты! Опомнись! (ya braSAyu ooCHYObu. SHTOH ty! aPOMnis!)
— Я бросаю школу. Какие? Вы сошли с ума?

  • Чуть что: имеется в виду при первом знаке, при первой возможности.

Пример:

— Чуть что, сразу звони. (chut SHTOH, SRAzoo zvaNEE)
— Если что-нибудь случится/при первом знаке, немедленно звоните.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий