Imply vs.Infer: как выбрать правильное слово

Глаголы «предполагать» и «предполагать» легко перепутать, поскольку их значения тесно связаны. Проще говоря, писатель или оратор что-то «подразумевает» (или предлагает); читатель или слушатель «делает выводы» (или делает выводы).

«В некотором смысле эти два слова можно рассматривать как противоположные стороны одной медали », – пишет Эдриен Робинс в« Писатель-аналитик ». «Подразумевать» означает «указывать без указания» или «выражать косвенно». «Сделать вывод» означает «сделать вывод». Таким образом, то, что писатель может «подразумевать», может «сделать вывод» читатель.

Как использовать «Imply»

Подразумевать – значит выразить что-то косвенно. Если вы намекаете на что-то в разговоре, возможно, вы пытаетесь очень деликатно обсудить сложный вопрос. Вы обходите его, надеясь, что ваша аудитория уловит ваш смысл без того, чтобы вам пришлось давать много неудобных деталей или явных описаний.

Может быть, вы вы находитесь в группе и хотите сказать что-то так, чтобы только один человек в группе действительно это понял, поэтому вы отправляете завуалированное сообщение. Или вы можете сказать одно слово словами, но ваши действия или выражение лица могут рассказывать другую историю, подразумевая правду или ваши настоящие чувства по этому поводу.

Вы подразумеваете, когда наполняете свои слова дополнительным смыслом, о котором прямо не говорится. Это не просто должно быть в разговоре. Его можно создать в письменной форме, используя образный язык и тщательно подобранные фразы, точно так же, как и в разговорной речи.

Как использовать “Infer”

Когда вы делаете вывод, вы делаете прямо противоположное предположению. Вы улавливаете сообщение, спрятанное, так сказать, «между строк». Вы выводите тонкий смысл из метафоры, аллегории или символики в рассказе, который вы читаете. Или вы читаете сигналы языка тела, которые дает вам человек, чтобы прийти к заключению. Например, взгляд на часы и приподнятая бровь вашего супруга во время семейного собрания может означать: «Можем ли мы сейчас уйти с вечеринки? Мне скучно». Вы делаете обоснованное предположение на основе имеющихся данных.

Примеры

Вот несколько примеров, показывающих разницу в значениях за двумя словами:

  • Менеджер намекнул , что я сильно рискую.
  • Я сделал вывод из ее замечаний, что она думала, что я был ленив.
  • Мне жаль, что то, что я сказал , подразумевало отрицательное мнение о ее работах. Я просто не знал, что думать в данный момент.
  • Если исследователи сделают выводы из неверных данных опроса, все исследование, возможно, придется переделывать, потому что оно неточно.

Как запомнить разницу

Может быть сложно сохранять ясность похожих слов. Попробуйте этот трюк с «подразумевать» и «предполагать»: смотрите на слова в алфавитном порядке. «Неявно» предшествует «заключить». Закодированное сообщение, которое кто-то подразумевает , должно прийти первым, прежде чем получатель сможет его декодировать и вывести его значение.

Практическое упражнение

Попробуйте это практическое упражнение, чтобы убедиться, что вы У меня есть концепция:

  1. Репортеры _____ в этой статье рассказывают, что сотрудник устроил пожар в мебельном магазине.
  2. Я _____ из статьи, что у полиции есть подозреваемый.

Ответы

  1. Репортеры подразумевают в этой статье, что сотрудник устроил пожар в мебельном магазине.
  2. Я делаю вывод из статья о том, что у полиции есть подозреваемый.

Источники

  • Гровс, Р.М. и др. «Методология исследования». Wiley, 2009, стр. 39.
  • Робинс, Эдриенн. «Писатель-аналитик: риторика колледжа», 2-е изд. Collegiate Press, 1996, стр. 548.
  • Васко, Брайан. “Imply vs.Infer”. Блог Write at Home, 8 февраля 2012 г.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий